Sering kita temui dalam bahasa arab kata-kata أدبوا dan علموا . Pertanyaan nya adalah apa perbedaan dari ke dua kata tersebut ? Jazakumullah khair. [Rangga Lawe].
JAWABAN :
Wa'alaikumussalam.
A. علموا
Secara bahasa lebih tepat bermakna Ajarilah. Terkait dengan ajaran syari'at atau akhirat.
B. أدبوا
Secara bahasa lebih tepat bermakna Didiklah. Terkait dengan dunia atau kebiasaan-kebiasaan bertingkah laku yang utama (menjaga muru'ah / akhlaq).
Wallohua'lam. [Anake Garwane Pake, Muchsin El Munawwar].
Referensi :
منحة الباري بشرح صحيح البخاري ج ١ ص ٣٢٤
(فأحسن تأديبها ... إلخ) أي: أدبها وعلمها ما ينفعها من غير عنفٍ وضرب، بل بالرفق، وإنما عطف التعليم على التأديب، مع أنه داخل فيه؛ لتعلق التأديب بالمروءات، والتعليم بالشرعيات، وأراد بالأول العرفيَّ أو الدنيويَّ، وبالثاني: الشرعيَّ أو الأخرويَّ.
منحة الباري بشرح صحيح البخاري ج ٦ ص ١٢٦
(فيحسن) في نسخة: "ويحسن" بالواو. (ويؤدبها) غاير بين التأديب والتعليم؛ لتعلقه بالمرادات والتعليم بالشرعيات، أو لأنه دنيوي والتعليم ديني، أو لأنه عرفي والتعليم شرعي.
فيض القدير شرح الجامع الصغير ج ٣ ص ٣٣٣ حديث : ٣٥٤٨
وغاير بين التأديب والتعليم مع أنه قد يدخل فيه لأن الأول عرفي والثاني شرعي والأول دنيوي والثاني أخروي
LINK ASAL :
www.fb.com/groups/piss.ktb/3228429943846458